唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
詠懷古跡之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八陣圖 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵車行 A Song of War-chariots
詠懷古跡之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋興八首 Autumn 8
傷春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣興五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望嶽(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望嶽(西嶽) Wang Yue Huashan Mountain
望嶽(南嶽) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登樓 From an Upper Story
登嶽陽樓 On the Gate-tower at Youzhou
詠懷 sing of one's feelings
丹青引贈曹霸將軍 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龜年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜憶捨弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
贈衛八處士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一頁
古詩 ancient style poetry
醉時歌(贈廣文館博士虔)

杜甫


  諸公袞袞登臺省,廣文先生官獨冷。
  甲第紛紛厭粱肉,廣文先生飯不足。
  先生有道出羲皇,先生有纔過屈宋。
  德尊一代常轗軻,名垂萬古知何用!
  杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬢如絲。
  日糴太倉五升米,時赴老同襟期。
  得錢即相覓,沽酒不復疑。
  忘形到爾汝,痛飲真吾師。
  清夜瀋瀋動春酌,燈前細雨檐花落。
  但覺高歌有鬼神,焉知餓死填溝壑。
  相如逸纔親滌器,子云識字終投閣。
  先生早賦《歸去來》,石田茅屋荒蒼苔。
  儒術於我何有哉?孔丘盜蹠俱塵埃!
  不須聞此意慘愴,生前相遇且銜杯。

【賞析】   根據詩人的自註,這首詩是寫給好友虔的。虔是當時有名的學者。他的詩、書、畫被玄宗評為“三絶”。天寶初,被人密告“私修國史”,遠謫十年。回長安後,任廣文館博士。性曠放絶俗,又喜喝酒。杜甫很敬愛他。兩人儘管年齡相差很遠(杜甫初遇虔,年三十九歲,虔估計已近六十),但過從很密。虔既抑塞,甫亦沉淪,更有知己之感。從此詩既可以感到他們肝膽相照的情誼,又可以感到那種抱負遠大而又沉淪不遇的焦灼苦悶和感慨憤懣。今天讀來,還使人感到“字嚮紙上皆軒昂”,生氣滿紙。
  
    全詩可分為四段,前兩段各八句,後兩段各六句。從開頭到“名垂萬古知何用”這八句是第一段。
  
    第一段前四句用“諸公”的顯達地位和奢靡生活來和虔的位卑窮窘對比。“袞袞”,相繼不絶之意。“臺省”,指中樞顯要之職。“諸公”未必都是英才吧,卻一個個相繼飛黃騰達,而廣文先生呢,“纔名四十年,坐客寒無氈。”那此侯門顯貴之傢,精糧美肉已覺厭膩了,而廣文先生連飯也吃不飽。這四句,一正一襯,排對鮮明而強烈,突出了“官獨冷”和“飯不足”。後四句詩人以無限惋惜的心情為廣文先生鳴不平。論道德,廣文先生遠出羲皇。論才學,廣文先生抗行屈宋。然而,道德被舉世推尊,仕途卻總是坎;辭采雖能流芳百世,亦何補於生前的饑寒啊!
  
    第二段從“廣文先生”轉到“杜陵野客”,寫詩人和廣文的忘年之交,二人象涸泉的魚,相濡以沫,交往頻繁。“時赴老同襟期”和“得錢即相覓 ”,仇兆鰲註說,前句是杜往,後句是來。他們推心置腹、共敘懷抱,開懷暢飲,聊以解愁。
  
    第三段六句是這首詩的高潮,前四句樽前放歌,悲慨突起,乃為神來之筆。後二句似寬慰,實憤激。司馬相如可謂一代逸纔,卻曾親自賣酒滌器;才氣橫溢的楊雄就更倒黴了,因劉棻得罪被株連,逼得跳樓自殺。詩人似乎是用纔士薄命的事例來安慰朋友,然而衹要把纔士的蹭蹬饑寒和首句“諸公袞袞登臺省”連起來看,就可以感到詩筆的針砭力量。
  
    末段六句,憤激中含有無可奈何之情。既然仕路坎坷,懷才不遇,那麽儒術又有何用?孔丘盜蹠也可等量齊觀了!這樣說,既評儒術,暗諷時政,又似在茫茫世路中的自解自慰,一筆而兩面俱到。末聯以“痛飲”作結,孔丘非師,聊依杜康,以曠達為憤激。
  
    諸傢評本篇,或說悲壯,或曰豪宕,其實悲慨與豪放兼而有之,而以悲慨為主。普通的詩,豪放易盡(一滾而下,無含蓄),悲慨不廣(流於偏激)。杜詩豪放不失藴藉,悲慨無傷雅正,本詩可為一例。
  
    首段以對比起,不但撓直為麯,而且造成排句氣勢,運筆如風。後四句兩句一轉,愈轉感情愈烈,真是“浩歌彌激烈”。第二段接以緩調。前四句七言,後四句突轉五言,免去板滯之感。且短句促調,漸變軒昂,把詩情推嚮高潮。第三段先用四句描寫痛飲情狀,韻腳換為促、沉的入聲字,所謂“弦急知柱促”,“慷慨有餘哀”也。而語雜豪放,故無衰颯氣味。無怪詩評傢推崇備至,說“清夜以下,神來氣來,千古獨絶。”“清夜四句,驚天動地。”(見《唐宋詩舉要》引)但他們忽略了“相如逸纔”、“子云識字”一聯的警策、廣大。此聯妙在以對句鎖住奔流之勢,而承上啓下,連環雙綰,過到下段使人不覺。此聯要與首段聯起來看,便會覺得“袞袞諸公”可恥。豈不是說“邦無道,富且貴焉,恥也”嗎?由此便見得這篇贈詩不是一般的嘆老嗟卑、牢騷怨謗,而是傷時欽賢之作。激烈的鬱結而出之以藴藉,尤為難能。
  
    末段又換平聲韻,除“不須”句外,句句用韻,慷慨高歌,顯示放逸傲岸的風度,使人讀起來,涵泳無已,而精神振蕩。
  
    (曹慕樊)

【資料來源】 216_17


發表評論