唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
詠懷古跡之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八陣圖 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵車行 A Song of War-chariots
詠懷古跡之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋興八首 Autumn 8
傷春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣興五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望嶽(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望嶽(西嶽) Wang Yue Huashan Mountain
望嶽(南嶽) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登樓 From an Upper Story
登嶽陽樓 On the Gate-tower at Youzhou
詠懷 sing of one's feelings
丹青引贈曹霸將軍 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龜年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜憶捨弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
贈衛八處士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一頁
七言律詩 Qiyan lushi,a poem of eight lines
送韓十四江東覲省

杜甫


  兵戈不見老萊衣,嘆息人間萬事非。
  我已無傢尋弟妹,君今何處訪庭闈?
  黃牛峽靜灘聲轉,白馬江寒樹影稀。
  此別應須各努力,故鄉猶恐未同歸。

【賞析】   這首七律,寫於唐肅宗上元二年(761)深秋,其時杜甫在成都。當時安史之亂尚未平定,史朝義逆勢正熾。江東(長江下遊)一帶雖未遭受兵禍,但九月間江淮大饑,再加上統治者嚴加盤剝,於是暴動四起,餓殍塞途。此詩是詩人在成都附近的蜀州白馬江畔送韓十四去江東探親時寫的,在深沉的別情中流露出蒿目時艱、憂心國難的浩茫心事。
  
    詩發端即自不凡,蒼勁中藴有一股鬱抑之氣。詩人感嘆古代老萊子彩衣娛親這樣的美談,在幹戈遍地的今天,已經很難找到。這就從側面扣住題意“覲省”,並且點示出背景。第二句,詩的脈絡繼續沿着深沉的感慨嚮前發展,突破“不見老萊衣”這種天倫之情的範圍,而着眼於整個時代。安史之亂使社會遭到極大破壞,開元盛世一去不復返了。詩人深感人間萬事都已顛倒,到處是動亂、破壞和災難,不由發出了聲聲嘆息。“萬事非”三字,包容着多麽巨大的世上滄桑,概括了多少辛酸的人間悲劇,表現出詩人何等深厚的憂國憂民的思想感情。
  
    三、四兩句,緊承“萬事非”而來,進一步點明題意。送友人探親,不由勾起詩人對自己骨肉同胞的懷念。在動亂中,詩人與弟妹長期離散,生死未卜,豈非有傢等於“無傢”!這也正是“萬事非”中的一例。相形之下,韓十四似乎幸運得多了。可是韓十四與父母分手年久,現在江東一帶又不太平,“訪庭闈”恐怕也還有一番周折。所以詩人用了一個搖曳生姿的探問句,表示對韓十四此行的關切,感情十分真摯。同時透露出際此亂世,韓十四的前途也不免有渺茫之感。這一聯是前後相生的流水對,從自己的“無傢尋弟妹”,引出對方的“何處訪庭闈”,賓主分明,寄慨遙深,有一氣流貫之妙。
  
    韓十四終於走了。五、六兩句,描寫分手時詩人的遐想和悵惘。詩人伫立白馬江頭,目送着韓十四登船解纜,揚帆遠去,逐漸消失在水光山影之間了,他還在凝想入神。韓十四走的主要是長江水路,宜昌西面的黃牛峽是必經之乘地。這時詩人的耳際似乎響起了峽下黃牛灘的流水聲。水聲回響不絶,韓十四坐的船也就越走越遠,詩人的離情別緒,也被麯麯彎彎牽引得沒完沒了。一個“靜”字,越發突出了灘聲汩汩,如在目前。所謂以靜襯動,寫得實在傳神。等到把離思從幻覺中拉回來,纔發現自己依然站在二人分袂之地。衹是江上的暮靄漸濃,一陣陣寒風吹來,砭人肌骨。稀疏的樹影在水邊掩映搖晃,秋意更深了。一種孤獨感驀然嚮詩人襲來。此二句一縱一收,堪稱大傢手筆。別緒隨船而去,道出綿綿情意;突然收回,景象更覺悵然。此情此景,簡直催人淚下。
  
    尾聯更是餘音裊裊,耐人咀嚼。出句是說,分手不宜過多傷感,我們應各自努力,珍重前程。“此別”,總括前面離別的情景;“各”字,又雙綰行者、留者,也起到收束全詩的作用。對句意為,雖說如此,衹怕不能實現同返故鄉的願望。韓十四與杜甫可能是同鄉,詩人盼望有一天能和他在故鄉重逢。但是,世事茫茫難卜,這年頭誰能說得準呢?詩就在這樣欲盡不盡的誠摯情意中結束。“猶恐”二字,用得很好,隱隱露出詩人對未來的憂,與“嘆息人間萬事非”前後呼應,倍覺意味深長。
  
    這是一首送別詩,但不落專寫凄凄戚戚之情的窠臼。詩人筆力蒼勁,伸縮自如,包容國難民憂,個人遭際,離情別緒深沉委婉,可謂送別詩中的上乘之作。
  
    (徐竹心)

【資料來源】 226_70


發表評論