唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
詠懷古跡之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八陣圖 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵車行 A Song of War-chariots
詠懷古跡之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋興八首 Autumn 8
傷春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣興五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望嶽(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望嶽(西嶽) Wang Yue Huashan Mountain
望嶽(南嶽) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登樓 From an Upper Story
登嶽陽樓 On the Gate-tower at Youzhou
詠懷 sing of one's feelings
丹青引贈曹霸將軍 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龜年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜憶捨弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
贈衛八處士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一頁
七言律詩 Qiyan lushi,a poem of eight lines
小至

杜甫


  天時人事日相催,鼕至陽生春又來。
  刺綉五紋添弱綫,吹葭六琯動浮灰。
  岸容待臘將舒柳,山意衝寒欲放梅。
  雲物不殊鄉國異,教兒且覆掌中杯。

【白話文】 天時人事日新月異,鼕至一到陽氣初動,春天也就快來了。
鼕至以後白天漸長,女工刺綉五彩,又添了一根綫的功夫,根據吹奏的玉管裏葭灰變化可知節令。
岸邊柳樹迎着臘月將悄然萌發,山也想衝寒氣使梅花開放。
我雖然身在異鄉,但自然界景物並無二緻,還是來舉杯歡飲送舊迎新吧。

【注釋】 1、鼕至:一年二十四節氣之一,在每年陽歷十二月二十一日至二十三日之間.陽生:《易.復卦》:“一陽下生,於時為鼕至節。”故有鼕至一陽生的說法。也就是鼕至陽氣初動的意思。
2、五紋:指青、黃、赤、白、黑五色花紋。
3、葭:(jiā)蘆葦內的薄膜。古代為了預測節氣,把十二樂律的玉管放在木架上,把蘆葦莖內膜燒成灰,塞入玉律管內,由於熱漲冷縮的原理,當節氣變化時,相應律管內的蘆灰會自行飛出,就能知道是那一個節氣。
4、臘:本為祭名。古代在十二月間行臘祭禮,後世因稱十二月為臘月,也簡稱為臘。

【賞析】   該詩寫在四川,雖然安史之亂後杜甫生活每下愈況,但對春天的期盼,使他對未來的生活充滿了憧憬。



【北美枫文集】千傢詩柳樹

【資料來源】 231_12


發表評論