唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
詠懷古跡之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八陣圖 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵車行 A Song of War-chariots
詠懷古跡之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋興八首 Autumn 8
傷春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣興五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望嶽(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望嶽(西嶽) Wang Yue Huashan Mountain
望嶽(南嶽) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登樓 From an Upper Story
登嶽陽樓 On the Gate-tower at Youzhou
詠懷 sing of one's feelings
丹青引贈曹霸將軍 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龜年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜憶捨弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
贈衛八處士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一頁
古詩 ancient style poetry
桃竹杖引,贈章留後(竹兼可為簟,名桃笙)

杜甫


  江心蟠石生桃竹,蒼波噴浸尺度足。斬根削皮如紫玉,
  江妃水仙惜不得。梓潼使君開一束,滿堂賓客皆嘆息。
  憐我老病贈兩莖,出入爪甲鏗有聲。老夫復欲東南徵,
  乘濤鼓枻白帝城。路幽必為鬼神奪,拔劍或與蛟竜爭。
  重為告曰:杖兮杖兮,爾之生也甚正直,
  慎勿見水踴躍學變化為竜。使我不得爾之扶持,
  滅跡於君山湖上之青峰。噫,風塵澒洞兮豺虎咬人,
  忽失雙杖兮吾將曷從。


【北美枫文集】水仙花

【資料來源】 220_25


發表評論