唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
詠懷古跡之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八陣圖 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵車行 A Song of War-chariots
詠懷古跡之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋興八首 Autumn 8
傷春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣興五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望嶽(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望嶽(西嶽) Wang Yue Huashan Mountain
望嶽(南嶽) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登樓 From an Upper Story
登嶽陽樓 On the Gate-tower at Youzhou
詠懷 sing of one's feelings
丹青引贈曹霸將軍 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龜年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜憶捨弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
贈衛八處士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一頁
古詩 ancient style poetry
寫懷二首

杜甫


  勞生共乾坤,何處異風俗。冉冉自趨競,行行見羈束。
  無貴賤不悲,無富貧亦足。萬古一骸骨,鄰傢遞歌哭。
  鄙夫到巫峽,三歲如轉燭。全命甘留滯,忘情任榮辱。
  朝班及暮齒,日給還脫粟。編蓬石城東,採藥山北𠔌。
  用心霜雪間,不必條蔓緑。非關故安排,曾是順幽獨
  達士如弦直,小人似鈎麯。麯直我不知,負暄候樵牧。
  夜深坐南軒,明月照我膝。驚風翻河漢,梁棟已出日。
  群生各一宿,飛動自儔匹。吾亦驅其兒,營營為私實。
  天寒行旅稀,歲暮日月疾。榮名忽中人,世亂如蟣虱。
  古者三皇前,滿腹志願畢。鬍為有結繩,陷此膠與漆。
  禍首燧人氏,厲階董狐筆。君看燈燭張,轉使飛蛾密。
  放神八極外,俯仰俱蕭瑟。終契如往還,得匪合仙術。


【北美枫文集】月亮

【資料來源】 222_9


發表評論