北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
唐代
杜甫 Du Fu
唐代
(712~770)
第
I
[II]
[III]
[IV]
[V]
[VI]
[VII]
[VIII]
[IX]
[10]
[XI]
[XII]
[XIII]
[XIV]
[XV]
[XVI]
[XVII]
[XVIII]
[IXX]
[20]
[XXI]
[XXII]
[XXIII]
[XXIV]
[XXV]
[XXVI]
[XXVII]
[XXVIII]
[XXIX]
[30]
[XXXI]
[XXXII]
[XXXIII]
[XXXIV]
[XXXV]
[XXXVI]
[XXXVII]
[XXXVIII]
[XXXIX]
[40]
[XLI]
[XLII]
[XLIII]
[XLIV]
[XLV]
[XLVI]
[XLVII]
[XLVIII]
[IL]
[50]
頁
詠懷古跡之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八陣圖 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵車行 A Song of War-chariots
詠懷古跡之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋興八首 Autumn 8
傷春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣興五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望嶽(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望嶽(西嶽) Wang Yue Huashan Mountain
望嶽(南嶽) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登樓 From an Upper Story
登嶽陽樓 On the Gate-tower at Youzhou
詠懷 sing of one's feelings
丹青引贈曹霸將軍 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龜年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜憶捨弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
贈衛八處士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一頁
古詩 ancient style poetry
逼仄行,贈畢曜(一作bX々行,一作贈畢四曜)
杜甫
逼仄何逼仄,我居巷南子巷北。
可恨
鄰里間,
十日不一見顔色。自從官馬送還官,行路難行澀如棘。
我貧無乘非無足,昔者相過今不得。實不是愛微軀,
又非關足無力。徒步翻愁官長怒,此心炯炯君應識。
曉來急雨春風顛,睡美不聞鐘鼓傳。東傢蹇驢許藉我,
泥滑不敢騎朝天。已令請急會通籍,男兒信命絶可憐。
焉能終日心拳拳,憶君誦詩神凜然。辛夷始花亦已落,
況我與子非壯年。街頭酒價常苦貴,方外酒徒稀醉眠。
速宜相就飲一鬥,恰有三百青銅錢。
【資料來源】
217_19
發表評論