唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
詠懷古跡之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八陣圖 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵車行 A Song of War-chariots
詠懷古跡之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋興八首 Autumn 8
傷春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣興五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望嶽(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望嶽(西嶽) Wang Yue Huashan Mountain
望嶽(南嶽) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登樓 From an Upper Story
登嶽陽樓 On the Gate-tower at Youzhou
詠懷 sing of one's feelings
丹青引贈曹霸將軍 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龜年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜憶捨弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
贈衛八處士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一頁
古詩 ancient style poetry
雨二首

杜甫


  青山澹無姿,白露誰能數。片片水上雲,蕭蕭沙中雨。
  殊俗狀巢居,曾臺俯風渚。佳客適萬裏,瀋思情延伫。
  挂帆遠色外,驚浪滿吳楚。久陰蛟螭出,寇盜復幾許
  空山中宵陰,微冷先枕席。回風起清曙,萬象萋已碧。
  落落出岫雲,渾渾倚天石。日假何道行,雨含長江白。
  連檣荊州船,有士荷矛戟。南防草鎮慘,沾濕赴遠役。
  群盜下闢山,總戎備強敵。水深雲光廓,鳴櫓各有適。
  漁艇息悠悠,夷歌負樵客。留滯一老翁,書時記朝夕。

【資料來源】 221_43


發表評論