唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
詠懷古跡之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八陣圖 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵車行 A Song of War-chariots
詠懷古跡之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋興八首 Autumn 8
傷春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣興五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望嶽(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望嶽(西嶽) Wang Yue Huashan Mountain
望嶽(南嶽) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登樓 From an Upper Story
登嶽陽樓 On the Gate-tower at Youzhou
詠懷 sing of one's feelings
丹青引贈曹霸將軍 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龜年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜憶捨弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
贈衛八處士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一頁
古詩 ancient style poetry
李潮八分小篆歌
李潮八分小篆歌

杜甫


  蒼頡鳥跡既茫昧,字體變化如浮雲。陳倉石鼓又已訛,
  大小二篆生八分。秦有李斯漢蔡邕,中間作者寂不聞。
  嶧山之碑野火焚,棗木傳刻肥失真。苦縣光和尚骨立,
  書貴瘦硬方通神。惜哉李蔡不復得,吾甥李潮下筆親。
  尚書韓擇木,騎曹蔡有鄰。開元已來數八分,
  潮也奄有二子成三人。況潮小篆逼秦相,快劍長戟森相嚮。
  八分一字直百金,蛟竜盤拏肉屈強。吳郡張顛誇草書,
  草書非古空雄壯。豈如吾甥不流宕,丞相中郎丈人行。
  巴東逢李潮,逾月求我歌。我今衰老才力薄,
  潮乎潮乎奈汝何。

【資料來源】 222_22


發表評論