唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
詠懷古跡之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八陣圖 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵車行 A Song of War-chariots
詠懷古跡之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋興八首 Autumn 8
傷春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣興五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望嶽(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望嶽(西嶽) Wang Yue Huashan Mountain
望嶽(南嶽) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登樓 From an Upper Story
登嶽陽樓 On the Gate-tower at Youzhou
詠懷 sing of one's feelings
丹青引贈曹霸將軍 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龜年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜憶捨弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
贈衛八處士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一頁
古詩 ancient style poetry
草堂

杜甫


  昔我去草堂,蠻夷塞成都。今我歸草堂,成都適無虞。
  請陳初亂時,反復乃須臾。大將赴朝廷,群小起異圖。
  中宵斬白馬,盟歃氣已粗。西取邛南兵,北斷劍閣隅。
  布衣數十人,亦擁專城居。其勢不兩大,始聞蕃漢殊。
  西卒卻倒戈,賊臣互相誅。焉知肘腋禍,自及梟獍徒。
  義士皆痛憤,紀綱亂相逾。一國實三公,萬人欲為魚。
  唱和作威福,孰肯辨無辜。眼前列杻械,背後吹笙竽。
  談笑行殺戮,濺血滿長衢。到今用鉞地,風雨聞號呼。
  鬼妾與鬼馬,色悲充爾娛。國傢法令在,此又足驚籲。
  賤子且奔走,三年望東吳。弧矢暗江海,難為遊五湖。
  不忍竟捨此,復來薙榛蕪。入門四鬆在,步屟萬竹疏。
  舊犬喜我歸,低徊入衣裾。鄰捨喜我歸,酤酒攜鬍蘆。
  大官喜我來,遣騎問所須。城郭喜我來,賓客隘村墟。
  天下尚未寧,健兒勝腐儒。飄搖風塵際,何地置老夫。
  於時見疣贅,骨髓幸未枯。飲啄愧殘生,食薇不敢餘。


【北美枫文集】松樹

【資料來源】 220_43


發表評論