唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
咏怀古迹之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八阵图 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵车行 A Song of War-chariots
咏怀古迹之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋兴八首 Autumn 8
伤春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣兴五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望岳(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望岳(西岳) Wang Yue Huashan Mountain
望岳(南岳) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登楼 From an Upper Story
登岳阳楼 On the Gate-tower at Youzhou
咏怀 sing of one's feelings
丹青引赠曹霸将军 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龟年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜忆舍弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
赠卫八处士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
古诗 ancient style poetry
观公孙大娘弟子舞剑器行

杜甫


  昔有佳人公孙氏,一舞剑气动四方。观者如山色沮丧,
  天地为之久低昂。z8如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔。
  来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。绛唇珠袖两寂寞,
  况有弟子传芬芳。临颍美人在白帝,妙舞此曲神扬扬。
  与余问答既有以,感时抚事增惋伤。先帝侍女八千人,
  公孙剑器初第一。五十年间似反掌,风尘倾动昏王室。
  梨园子弟散如烟,女乐馀姿映寒日。金粟堆南木已拱,
  瞿唐石城草萧瑟。玳筵急管曲复终,乐极哀来月东出。
  老夫不知其所往,足茧荒山转愁疾。

【资料来源】 卷222_11


发表评论