唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
咏怀古迹之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八阵图 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵车行 A Song of War-chariots
咏怀古迹之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋兴八首 Autumn 8
伤春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣兴五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望岳(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望岳(西岳) Wang Yue Huashan Mountain
望岳(南岳) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登楼 From an Upper Story
登岳阳楼 On the Gate-tower at Youzhou
咏怀 sing of one's feelings
丹青引赠曹霸将军 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龟年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜忆舍弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
赠卫八处士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
古诗 ancient style poetry
病橘

杜甫


  群橘少生意,虽多亦奚为。惜哉结实小,酸如棠梨。
  剖之尽蠹虫,采掇爽其宜。纷然不适口,岂只存其皮。
  萧萧半死叶,未忍别故枝。玄冬霜雪积,况乃回风吹。
  尝闻蓬莱殿,罗列潇湘姿。此物岁不稔,玉食失光辉。
  寇盗尚凭陵,当君减膳时。汝病是天意,吾谂罪有司。
  忆昔南海使,奔腾献荔支。百马死山谷,到今耆旧悲。

【资料来源】 卷219_13


发表评论