唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
咏怀古迹之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八阵图 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵车行 A Song of War-chariots
咏怀古迹之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋兴八首 Autumn 8
伤春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣兴五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望岳(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望岳(西岳) Wang Yue Huashan Mountain
望岳(南岳) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登楼 From an Upper Story
登岳阳楼 On the Gate-tower at Youzhou
咏怀 sing of one's feelings
丹青引赠曹霸将军 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龟年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜忆舍弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
赠卫八处士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
古诗 ancient style poetry


杜甫


  山雨不作泥,江云薄为雾。晴飞半岭鹤,风乱平沙树。
  明灭洲景微,隐见岩姿露。拘闷出门游,旷绝经目趣。
  消中日伏枕,卧久尘及屦。岂无平肩舆,莫辨望乡路。
  兵戈浩未息,蛇虺反相顾。悠悠边月破,郁郁流年度。
  针灸阻朋曹,糠籺对童孺。一命须屈色,新知渐成故。
  穷荒益自卑,飘泊欲谁诉。尪羸愁应接,顷恐违迕。
  浮俗何万端,幽人有独步。庞公竟独往,尚子终罕遇。
  宿留洞庭秋,天寒潇湘素。杖策可入舟,送此齿发暮。

【资料来源】 卷221_46


发表评论