唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
Thoughts of Old Time V
A Long Climb
A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
A Spring View
The Eight-sided Fortress
On a Moonlight Night
A Song of War-chariots
Poetic Thoughts on Ancient Sites II
Autumn 8
Spring and 5
Above the ancient 3
Qian xing 5
The Temple of the Premier of Shu
A VIEW OF TAISHAN
Wang Yue Huashan Mountain
Wang Yue another anme for the Heng Mountain
From an Upper Story
On the Gate-tower at Youzhou
sing of one's feelings
A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
On Meeting Li Guinian Down the River
Remembering my Brothers on a Moonlight Night
TO MY RETIRED FRIEND WEI
ALONE IN HER BEAUTY
Multiple poems at a time
ancient style poetry
虎牙行(虎牙在荆门之北,江水峻急)

杜甫


  秋风欻吸吹南国,天地惨惨无颜色。洞庭扬波江汉回,
  虎牙铜柱皆倾侧。巫峡阴岑朔漠气,峰峦窈窕谿谷黑。
  杜鹃不来猿狖寒,山鬼幽忧雪霜逼。楚老长嗟忆炎瘴,
  三尺角弓两斛力。壁立石城横塞起,金错旌竿满云直。
  渔阳突骑猎青丘,犬戎锁甲闻丹极。八荒十年防盗贼,
  征戍诛求寡妻哭,远客中宵泪沾臆。
  

【Collections】杜鹃鸟

【Source】 卷222_31


Add a comment