唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
Thoughts of Old Time V
A Long Climb
A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
A Spring View
The Eight-sided Fortress
On a Moonlight Night
A Song of War-chariots
Poetic Thoughts on Ancient Sites II
Autumn 8
Spring and 5
Above the ancient 3
Qian xing 5
The Temple of the Premier of Shu
A VIEW OF TAISHAN
Wang Yue Huashan Mountain
Wang Yue another anme for the Heng Mountain
From an Upper Story
On the Gate-tower at Youzhou
sing of one's feelings
A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
On Meeting Li Guinian Down the River
Remembering my Brothers on a Moonlight Night
TO MY RETIRED FRIEND WEI
ALONE IN HER BEAUTY
Multiple poems at a time
ancient style poetry
惜别行送刘仆射判官(仆射乃其主将刘乃仆射之判官也)

杜甫


  闻道南行市骏马,不限匹数军中须。襄阳幕府天下异,
  主将俭省忧艰虞。只收壮健胜铁甲,岂因格斗求龙驹。
  而今西北自反胡,骐驎荡尽一匹无。龙媒真种在帝都,
  子孙永落西南隅。向非戎事备征伐,君肯辛苦越江湖。
  江湖凡马多憔悴,衣冠往往乘蹇驴。梁公富贵于身疏,
  号令明白人安居。俸钱时散士子尽,府库不为骄豪虚。
  以兹报主寸心赤,气却西戎回北狄。罗网群马籍马多,
  气在驱驰出金帛。刘侯奉使光推择,滔滔才略沧溟窄。
  杜陵老翁秋系船,扶病相识长沙驿。强梳白发提胡卢,
  手把菊花路旁摘。九州兵革浩茫茫,三叹聚散临重阳。
  当杯对客忍流涕,君不觉老夫神内伤。
  

【Collections】菊花

【Source】 卷234_12


Add a comment