唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
Thoughts of Old Time V
A Long Climb
A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
A Spring View
The Eight-sided Fortress
On a Moonlight Night
A Song of War-chariots
Poetic Thoughts on Ancient Sites II
Autumn 8
Spring and 5
Above the ancient 3
Qian xing 5
The Temple of the Premier of Shu
A VIEW OF TAISHAN
Wang Yue Huashan Mountain
Wang Yue another anme for the Heng Mountain
From an Upper Story
On the Gate-tower at Youzhou
sing of one's feelings
A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
On Meeting Li Guinian Down the River
Remembering my Brothers on a Moonlight Night
TO MY RETIRED FRIEND WEI
ALONE IN HER BEAUTY
Multiple poems at a time
ancient style poetry
归雁二首

杜甫


  万里衡阳雁,今年又北归。双双瞻客上,一一背人飞。
  云里相呼疾,沙边自宿稀。系书元浪语,愁寂故山薇。
  欲雪违胡地,先花别楚云。却过清渭影,高起洞庭群。
  塞北春阴暮,江南日色曛。伤弓流落羽,行断不堪闻。
  

【Collections】

【Source】 卷233_46


Add a comment