唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
Thoughts of Old Time V
A Long Climb
A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
A Spring View
The Eight-sided Fortress
On a Moonlight Night
A Song of War-chariots
Poetic Thoughts on Ancient Sites II
Autumn 8
Spring and 5
Above the ancient 3
Qian xing 5
The Temple of the Premier of Shu
A VIEW OF TAISHAN
Wang Yue Huashan Mountain
Wang Yue another anme for the Heng Mountain
From an Upper Story
On the Gate-tower at Youzhou
sing of one's feelings
A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
On Meeting Li Guinian Down the River
Remembering my Brothers on a Moonlight Night
TO MY RETIRED FRIEND WEI
ALONE IN HER BEAUTY
Multiple poems at a time
ancient style poetry
晦日寻崔戢、李封

杜甫


  朝光入瓮牖,尸寝惊敝裘。起行视天宇,春气渐和柔。
  兴来不暇懒,今晨梳我头。出门无所待,徒步觉自由。
  杖藜复恣意,免值公与侯。晚定崔李交,会心真罕俦。
  每过得酒倾,二宅可淹留。喜结仁里欢,况因令节求。
  李生园欲荒,旧竹颇修修。引客看扫除,随时成献酬。
  崔侯初筵色,已畏空尊愁。未知天下士,至性有此不。
  草牙既青出,蜂声亦暖游。思见农器陈,何当甲兵休。
  上古葛天民,不贻黄屋忧。至今阮籍等,熟醉为身谋。
  威凤高其翔,长鲸吞九洲。地轴为之翻,百川皆乱流。
  当歌欲一放,泪下恐莫收。浊醪有妙理,庶用慰沈浮。
  

【Source】 卷217_2


Add a comment