唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
Thoughts of Old Time V
A Long Climb
A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
A Spring View
The Eight-sided Fortress
On a Moonlight Night
A Song of War-chariots
Poetic Thoughts on Ancient Sites II
Autumn 8
Spring and 5
Above the ancient 3
Qian xing 5
The Temple of the Premier of Shu
A VIEW OF TAISHAN
Wang Yue Huashan Mountain
Wang Yue another anme for the Heng Mountain
From an Upper Story
On the Gate-tower at Youzhou
sing of one's feelings
A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
On Meeting Li Guinian Down the River
Remembering my Brothers on a Moonlight Night
TO MY RETIRED FRIEND WEI
ALONE IN HER BEAUTY
Multiple poems at a time
ancient style poetry
课小竖鉏斫舍北果林,枝蔓荒秽,净讫移床三首

杜甫


  病枕依茅栋,荒鉏净果林。背堂资僻远,在野兴清深。
  山雉防求敌,江猿应独吟。泄云高不去,隐几亦无心。
  众壑生寒早,长林卷雾齐。青虫悬就日,朱果落封泥。
  薄俗防人面,全身学马蹄。吟诗坐回首,随意葛巾低。
  篱弱门何向,沙虚岸只摧。日斜鱼更食,客散鸟还来。
  寒水光难定,秋山响易哀。天涯稍曛黑,倚杖更裴回。
  

【Source】 卷229_53


Add a comment