Row of lanterns in spring to do something early. Twelve all doors. Should find a new dawn. Yu Cong light golden calf small car. Willow brush head wear Chi Road. Fei-wu water shield soup bass grouper good. Chant out of the country, off the southern half of adjustment. Xi Zhao Qingshan hate eyeful. Not seen is the old Chang. Chinese English: 望长安 hope Chang'an Poet:贺铸 He Zhu 排办张灯春事早。 十二都门。 物色宜新晓。 金犊车轻玉骢小。 拂头杨柳穿驰道。
莼羹鲈鲙非吾好。 去国讴吟,半落江南调。 满眼青山恨西照。 长安不见令人老。
Row of lanterns in spring to do something early. Twelve all doors. Should find a new dawn. Yu Cong light golden calf small car. Willow brush head wear Chi Road. Fei-wu water shield soup bass grouper good. Chant out of the country, off the southern half of adjustment. Xi Zhao Qingshan hate eyeful. Not seen is the old Chang.