Idiom: Pinyin: ài zēng fēn míng
English: Clear love and hate
Usage:
主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌
Explanation:
憎:恨。爱和恨的立场和态度十分鲜明。
Wiki: Pinyin: ài zēng fēn míng
English: Clear love and hate
Usage:
主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌
Explanation:
憎:恨。爱和恨的立场和态度十分鲜明。
爱什么,恨什么,态度很鲜明爱什么,恨什么,态度很鲜明。 续范亭 《延安五老》诗:“
爱憎分明是本色,疾恶如仇不宽恕。”
Chinese English: Pinyin: ài zēng fēn míng
English: Clear love and hate
Usage:
主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌
Explanation:
憎:恨。爱和恨的立场和态度十分鲜明。
爱什么,恨什么,态度很鲜明爱什么,恨什么,态度很鲜明。 续范亭 《延安五老》诗:“
爱憎分明是本色,疾恶如仇不宽恕。”
Chinese French: Pinyin: ài zēng fēn míng
English: Clear love and hate
Usage:
主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌
Explanation:
憎:恨。爱和恨的立场和态度十分鲜明。
爱什么,恨什么,态度很鲜明爱什么,恨什么,态度很鲜明。 续范亭 《延安五老》诗:“
爱憎分明是本色,疾恶如仇不宽恕。”
avoir une conscience claire de ce qu'on aime et de ce qu'on haït; bien savoir qui aimer et qui haïr
Idiom: Pinyin: jǐng shuǐ bù fàn hé shuǐ
English: Interfere with each other
Usage:
主谓式;作谓语、宾语、定语;指界限分明
Explanation:
比喻各管各的,互不相犯。
Wiki: Pinyin: jǐng shuǐ bù fàn hé shuǐ
English: Interfere with each other
Usage:
主谓式;作谓语、宾语、定语;指界限分明
Explanation:
比喻各管各的,互不相犯。
比喻两不相犯比喻两不相犯。《红楼梦》第六九回:“我和他‘井水不犯河水’,怎么就冲了他?” 老舍 《龙须沟》第二幕:“何苦呢!干吗不接着钱,大家来个井
Chinese English: Pinyin: jǐng shuǐ bù fàn hé shuǐ
English: Interfere with each other
Usage:
主谓式;作谓语、宾语、定语;指界限分明
Explanation:
比喻各管各的,互不相犯。
比喻两不相犯比喻两不相犯。《红楼梦》第六九回:“我和他‘井水不犯河水’,怎么就冲了他?” 老舍 《龙须沟》第二幕:“何苦呢!干吗不接着钱,大家来个井
not to interfere with each other's affairs