唐代 刘长卿 Liu Changqing  唐代   (?~791)
Climbing in Autumn for a View from the Temple on the Terrace of General Wu
A Farewell to Governor Li on his Way Home to Hanyang
On Seeing Wang Leave for the South
While Visiting on the South Stream the Taoist Priest Chang
New Year's at Changsha
On Leaving Guijiang Again to Xue and Liu
On Passing Jia Yi's House in Changsha
An Evening View of the City of Youzhou After Coming from Hankou to Parrot Island a Poem Sent to my Friend Governor Yuan
On Parting with the Buddhist Pilgrim Ling Che
On Hearing a Lute-player
Farewell to a Buddhist Monk
Every snow accommodation Hibiscus Mountain baas
accompany Zhang qi _Set_ of central Fujian Hua Cui
赠秦系征君
Qin ji Are to Housekeeping Be defamatory because of the old mountain every load View Cui public see poetry to gift of knowledge
At night Gift of snow Qin ji During the early Qin and Xie Cure Family in Vietnam
Xiang Concubine
mottled bamboo
春草宫怀古
正朝览镜作
Guazhou Road Accompany li duan After the return of public Nandu Yangzhou Road, Send
Send Zhang The number 18 Return Tonglu
过白鹤观寻岑秀才不遇
Tin to play or strum a lute or other stringed instrument
Multiple poems at a time
ancient style poetry
奉送从兄罢官之淮南

刘长卿


  何事浮溟渤,元戎弃莫邪。渔竿吾道在,鸥鸟世情赊。
  玄发他乡换,沧洲此路遐。溯沿随桂楫,醒醉任松华。
  离别谁堪道,艰危更可嗟。兵锋摇海内,王命隔天涯。
  钟漏移长乐,衣冠接永嘉。还当拂氛祲,那复卧云霞。
  溪路漫冈转,夕阳归鸟斜。万艘江县郭,一树海人家。
  挥袂看朱绂,扬帆指白沙。春风独回首,愁思极如麻。
  

【Collections】松树

【Source】 卷149_74


Add a comment