宋代 毛滂 Mao Pang  宋代   (1055~1120)
粉蝶儿 Whitefly children
水调歌头(元会曲) Shuidiaogetou Qu Yuan will
绛都春(太师生辰) Jiangshouju all spring Grand tutor birthday
清平乐(千叶芝) Qingping yue kilo William Butler Yeats
清平乐 Qingping Yue
清平乐 Qingping Yue
清平乐 Qingping Yue
清平乐(绛河清)
清平乐 Qingping Yue
清平乐 Qingping Yue
清平乐(太师相公生辰) Qingping yue Grand tutor Xianggongzhuang birthday
清平乐 Qingping Yue
清平乐 Qingping Yue
清平乐(己卯长至作)
清平乐(东堂月夕小酌,时寒秀亭下娑罗花盛开) Qingping yue East hall On the eve of A little drink, or a few drinks (of some alcoholic beverage) When Saul spent the next winter show booths in (full) flower
清平乐(元夕) Qingping yue Lantern Festival
清平乐(春兰用殊老韵) Qingping yue Chunlan Yongshulaoyun
清平乐(送贾耘老、盛德常还郡。时饮官酒于东堂,二君许复过此)
清平乐(春夜曲)
清平乐(与诸君小酌,烛下见花,戏作一首)
清平乐 Qingping Yue
清平乐(春晚与诸君饮)
清平乐 Qingping Yue
浣溪沙(宴太守张公内翰作) Huan xisha banquet Procurator John Zhang for the public in
多首一页
古诗 ancient style poetry
减字木兰花(留贾耘老)

毛滂


  曾教风月。
  催促花边烟棹发。
  不管花开。
  月白风清始肯来。
  
  既来且住。
  风月闲寻秋好处。
  收取凄清。
  暖日阑干助梦吟。
  耘老梦中尝作诗。

【赏析】   这是一首挽留朋友贾耘老的词。贾耘老,即北宋诗人贾收,乌程人。毛滂与贾耘老是诗词唱和的好友,《东堂词》中曾有数词提及。此篇写于词人任武康县令之时,曾有《蓦山溪》叙写其修葺县舍“东堂”之事,又有《清平乐》记写与贾耘老、盛德常在东堂优游之趣。此词与《清平乐》是姐妹篇,开头“曾教风月,催促花边烟棹发”,紧承《清平乐》结句“烟艇何时重理,更凭风月相催”,热情地约好友早日乘小舟顺流而下,直低武康。“曾教”二字,照应《清平乐》结句,说明有约在前。“风月催促”呼应“风月相催”,其意是请明月清风帮我催促。“烟棹发”呼应“烟艇重理”,“花边”呼应“何时”,就是说请好友于花事闹的春天到武康优游。春天是“东堂”最美的季节,这里有婵娟雪清的梅花,流霞飞舞的桃杏,花王披绣的牡丹,含笑不语的樱花,真是繁花满枝,兰芷遍野,毛滂曾有许多咏花词篇赞赏之。据《武康县志》记载:武康还有余英溪,那里落英缤纷,浮漾水面,烂若锦绣。词人曾作《余英溪泛舟》曰:“弄水余英溪畔,绮罗香、日迟风慢。桃花春浸一篙深,画桥东、柳低烟远。”(调寄《夜行舟》)但是遗憾,贾耘老“不管花开”,没有在春意闹的季节赴约,而是在“月白风清”的秋天才来到东堂。“始肯来”三字有对好友的嗔怪之意,在嗔怪中含着对好友期盼的热情。
  
    下片,表达热切的挽留之意。“既来且住”接“始肯来”三字,以直抒胸臆之法,诚挚地招呼好友,要他多住些时日。在风清月朗的金秋,趁闲暇之时,迎习习凉风,“寻秋好处”。这“好处”二字,概括了东堂“桂影婆娑”、“曲堤疏柳”、“金波潋滟”的秋景。然而,客居再好,好友却无心久住,所以结句写道:“收取凄清,暖日栏干助梦吟”,这是劝他收束凄苦之情,在温暖的秋日倚栏杆,继续在梦中作诗。这结句不是一般劝慰之语,而是据实况而发。《乌程县志》载:“贾收喜饮酒,家贫。”苏轼亦曾对其云:“若吴兴有好事,能为君月致米三石,酒三斗,终君之世者,当便以赠之。”可见“收取凄清”,乃指其生活困窘,情感凄酸。“梦吟”并非虚语,而是写出贾耘老“梦中尝作诗”(《减字木兰花》小序)的写作特点。
  
    本词突出之处是用语清新自然无藻饰,情从肺腑流出,富有一种清醇蕴藉之美。《四库全书总目提要》评:“滂词情韵特胜”,此言颇是。
  
    江浩然曰“用线贵藏”,(《杜诗杂说》)指诗而言,对词来说亦如此。“线”即线索,本词的线索暗藏通篇,何也?是热情、挚情通贯始终,故感人至深。(赵慧文)


编辑者: 白水
发表评论