宋代 毛滂 Mao Pang  宋代   (1055~1120)
One poem at a time

Mao Pang
  Shu Ying short green as the bed is low.
  The Hong Chi Yu duck.
  Micro-thin clouds with the milky, cool off Biwu branches.
  Autumn Melody, the monthly negative shift.
  When the next curtain.
  Heaven on earth, like the scenery, and the king I know.
Translated by Google

Mao Pang
  Tan Ban Ying from the speed of sound.
  Through sparse wood mountain shadows.
  Chui Yin people, he who would search Canchun, spring in the wall song.
  Advise you on the guest Cup shall be covered.
  Green light according to Chou.
  West to Yutang deep, cold soul soul clear, single lead lotus candle.
Translated by Google

Mao Pang
  Gold leaf still warm fragrant as ever.
  Dust thoroughly given the early songs.
  Warm Sheer Luo Yi, Yi Sha breeze, people reflect on round and round.
  Love left holding the spring cup tie down.
  Do this a gut feeling.
  Allotments and Yingying and advised to take Dongjun, stopping to be Fangfei section.
Translated by Google

Mao Pang
  暖风吹雪。
  洗尽碧阶今夜月。
  试觅云英。
  更就蓝桥借月明。
  
  从教不借。
  自有使君家不夜。
  谁道由天。
  光景随人特地妍。
  

Mao Pang
  Taught love affair.
  Zhao urged the smoke made lace.
  Regardless of flowers.
  Yuebaifengqing willing to start.
  They come and live.
  The benefits of free fall find love affair.
  Gloomy charged.
  Railings to help Mengyin warm days.
  Yun-old dream to try and compose poems.
Translated by Google

Mao Pang
  小桥秀绝。
  露湿芙蕖花上月。
  月下人人。
  花样精神月样清。
  
  谁言见惯。
  到了司空情不慢。
  丞相瞋无。
  若不瞋时醉倩扶。
  

Mao Pang
  蝴蝶初翻帘绣。
  万玉女、齐回舞袖。
  落花飞絮蒙蒙,长忆著、灞桥别后。
  
  浓香斗帐自永漏。
  任满地、月深云厚。
  夜寒不近流苏,只怜他、后庭梅瘦。

Mao Pang
  Screen made of snow, flowers line account.
  Screen tents, see the spring looks like.
  Xiaoqing unfinished, light shade of a soldier's pay.
  Wine everywhere, just to twist the spring.
  Yoo yellow light, green river bank up.
  Flowers many, small blue propeller stopped.
  Snow Flower interpersonal side, Ping Wu stack hanging scroll.
  This section, sad whom Chang Wang.
Translated by Google

Mao Pang
  Boating Utah stopped short, Cunxin first go.
  Said return date, Huanzuo of when.
  Sun_set_ Shimoji, much like heavy city.
  Cold dew wind, tall buildings look so wrong in Iraq.
  Tonight Gucun, how the next month.
  By Or Dreaming embroidered Sapporo.
  Toyama imagination.
  Akinami waves.
  Tomorrow night, with Iraq painted eyebrows.
Translated by Google

Mao Pang
  山转沙回江声小。
  望尽冷烟衰草。
  梦断瑶台晓。
  楚云何处英英好。
  
  古寺黄昏人悄悄。
  帘卷寒堂月到。
  不会思量了。
  素光看尽桐阴少。
  

Mao Pang
  Tears wet with dew flower railings, Mei Feng Bi worry to gather.
  Cihen take equally, no more words, empty Xiangqu.
  Rain Canyun no intention of short threads, lonely day and night.
  Tonight mountains deep Lethal allotments, tide to go back.
Translated by Google

Mao Pang
  花影低徊帘幕卷。
  惯了双来燕燕。
  惊散雕阑晚。
  雨昏烟重垂杨院。
  
  云断月斜红烛短。
  望断真个望断。
  情寄梅花点。
  趁风吹过楼南畔。
  

Mao Pang
  恰则心头托托地。
  放下了日多萦系。
  别恨还容易。
  袖痕犹有年时泪。
  
  满满频斟乞求醉。
  且要时闲忘记。
  明日刘郎起。
  马蹄去便三千里。
  

Mao Pang
  Jun Wen said that the well-known slim.
  Xiuse naive, but won the Dan-wonderful.
  Fine Italian Duanxiang are always good.
  Singing Sorrowful Chun-mei Health frown laugh.
  Qiong Yu Jinfeng small chest.
  It was gracious and fine care Pipa Road.
  Second peak of clouds passed out.
  Jade flowers to shine brightly account.
Translated by Google

Mao Pang
  江接寒溪家已近。
  想见秋琰,松菊荒三径。
  目送吴山秋色尽。
  星星却入双蓬鬓。
  
  凫短鹤长真个定。
  勋业来迟,不用频看镜。
  懒出问人人不问。
  绿尊倒尽横书枕。
  

Mao Pang
  相见江南情不少。
  尔许多时,怪得无消耗。
  淡日暖云句引到。
  阑干寂寞怜春小。
  
  宫面可B62C匀画了。
  粉瘦酥寒,一段天真好。
  唤起玉儿娇睡觉。
  半山残月南枝晓。
  

Mao Pang
  红杏梢头寒食雨。
  燕子泥新,不住飞来去。
  行傍柳阴闻好语。
  莺儿穿过黄金缕。
  
  桑落酒寒杯懒举。
  总被多情,做得无情绪。
  春过二分能几许。
  银台新火重帘暮。
  

Mao Pang
  三叠阑干铺碧瓦。
  小雨新晴,才过清明后。
  初见花王披衮绣。
  娇云瑞日明春昼。
  
  彩女朝真天质秀。
  宝髻微遍,风卷霞衣皱。
  莫道东君情最厚。
  韶光半在东堂手。
  

Mao Pang
  Kam Hung Ying-stained blown film.
  Tobacco leaves exposed tip, Hanyue Juanjuan full.
  More from the line a hundred times around the court.
  No Orioles see only habitat.
  Seeking a fickle heart to change.
  Melancholy rather long and do not believe Spring Night short.
  Pik is breaking news.
  Still rely on semi-aromatic warm quilt.
Translated by Google

Mao Pang
  代城上春云低阁雨。
  渐觉春随,一片花飞去。
  素颈圆吭莺燕语。
  不妨缓缓歌金缕。
  
  堕纪颓纲公已举。
  但见清风,萧瑟随谈绪。
  借寇假饶天不许。
  未须忙遣韶华暮。
  

Mao Pang
  花里传觞飞羽过。
  渐觉金槽,月缺圆龙破。
  素手转罗酥作颗。
  鹅溪雪绢云腴堕。
  
  七盏能醒千日卧。
  扶起瑶山,嫌怕香尘涴。
  醉色轻松留不可。
  清风停待些时过。
  

Mao Pang
  不雨不晴秋气味。
  酒病秋怀,不做醒忪地。
  初换夹衣围翠被。
  蔷薇水润衙香腻。
  
  旋折秋英餐露蕊。
  金缕虬团,更试康王水。
  幽梦不来寻小睡。
  无言划尽屏山翠。
  

Mao Pang
  玉狻猊,金叶暖。
  馥馥香云不断。
  长下著,绣帘重。
  怕随花信风。
  
  傍蔷薇,摇露点。
  衣润得香长远。
  双枕凤,一衾鸾。
  柳烟花雾间。
  

Mao Pang
  绿窗寒,清漏短。
  帐底沈香火暖。
  残烛暗,小屏弯。
  云峰遮梦还。
  
  那些愁,推不去。
  分付一檐寒雨。
  檐外竹,试秋声。
  空庭鹤唤人。
  
诉衷情(七夕)
醉花阴(孙守席上次会宗韵)
醉花阴
减字木兰花(正月十七日,孙守约观残灯。是夕灯火甚盛,而雪消雨作)
减字木兰花(留贾耘老)
减字木兰花(李家出歌人)
上林春令(十一月三十日见雪)
殢人娇
殢人娇(约归期偶参差戏作寄内)
惜分飞(富阳水寺秋夕望月)
惜分飞(富阳僧舍代作别语)
惜分飞(酒家楼望其南有佳客,招之不至)
惜分飞
蝶恋花(听周生鼓琵琶)
蝶恋花(秋晚东归,留吴会甚久,无一人往还者)
蝶恋花(戊寅秋寒秀亭观梅)
蝶恋花(寒食)
蝶恋花(东堂下牡丹,仆所栽者,清明后见花)
蝶恋花(春夜不寐)
蝶恋花(席上和孙使君。孙暮春当受)
蝶恋花(送茶)
蝶恋花(欹枕)
更漏子(熏香曲)
更漏子(初秋雨后闻鹤唳)