多首一頁 |
【白話文】 早聞香積寺盛名,卻不知在此山中;
入山數裏,登上了高入雲天的山峰。
這兒古木參天,根本沒有行人路徑;
深山中,何處傳來隱隱約約的寺鐘。
俯聽危石的流泉,輕輕地抽泣哽咽;
山高林密不透日影,鬆蔭寒氣猶濃。
日已將暮,我伫立在空寂的清潭邊,
有如禪定身心安然,一切邪念皆空。
(劉建勳)
【注釋】 1、香積寺:故址在今陝西長安縣南。
2、薄暮兩句:因寺旁空潭而想到毒竜的故事;安禪:指心安然入於清寂寧靜之境;毒竜:這裏是機心妄想的意思。
【賞析】 這是一首寫遊覽的詩,主要在於描寫景物。題意在寫山寺,但並不正面描摹,而用側寫環境,來表現山寺之幽勝。"雲峰"、"古木"、"深山"、"危石"、"青鬆"、"空潭",字字扣合寺院身分。最後看到深潭已空,想到《涅經》中所說的其性暴烈的毒竜已經製服,喻指僧人之機心妄想已被製服,不覺又悟到禪理的高深。全詩不寫寺院,而寺院已在其中。構思奇妙、煉字精巧。"泉聲咽危石,日色冷青鬆,"歷代被譽為煉字典範。
這首詩前六句寫景,表現深山古寺幽深清冷的境界。作者按行經順序,逐一寫出路上所見景色。三聯“泉聲咽危石,日色冷清鬆”寫聲寫色,逼真如畫,堪稱名句。詩的末聯為作者見到幽深景色後産生的感想,即表示自己應到這樣的地方來修身養性,以消除各種世俗雜念。全詩用字精妙,耐人尋味。
[鑒賞]
詩題《過香積寺》的“過”,與孟浩然《過故人莊》的“過”相同,意謂“訪問”、“探望”。
既是去訪香積寺,卻又從“不知”說起;“不知”而又要去訪,見出詩人的灑脫不羈。因為“不知”,詩人便步入茫茫山林中去尋找,行不數裏就進入白雲繚繞的山峰之下。此句正面寫人入雲峰,實際映襯香積寺之深藏幽邃。還未到寺,已是如此雲封霧罩,香積寺之幽遠可想而知矣。
接着四句,是寫詩人在深山密林中的目見和耳聞。先看三四兩句。古樹參天的叢林中,杳無人跡;忽然又飄來一陣隱隱的鐘聲,在深山空𠔌中回響,使得本來就很寂靜的山林又蒙上了一層迷惘、神秘的情調,顯得越發安謐。“何處”二字,看似尋常,實則絶妙:由於山深林密,使人不覺鐘聲從何而來,衹有“嗡嗡”的聲音在四周繚繞;這與上句的“無人”相應,又暗承首句的“不知”。有小徑而無人行,聽鐘鳴而不知何處,再襯以周遭參天的古樹和層巒迭嶂的群山。這是多麽荒僻而又幽靜的境界!
五六兩句,仍然意在表現環境的幽冷,而手法和上二句不同。詩人以倒裝句,突出了入耳的泉聲和觸目的日色。“咽”字在這裏下得極為準確、生動:山中危石聳立,流泉自然不能輕快地流淌,衹能在嶙峋的岩石間艱難地穿行,仿佛痛苦地發出幽咽之聲。詩人用“冷”來形容“日色”,豈不謬哉?然而仔細玩味,這個“冷”字實在太妙了。夕陽西下,昏黃的餘暉塗抹在一片幽深的鬆林上,這情狀,豈能不“冷”?
詩人涉荒穿幽,直到天快黑時纔到香積寺,看到了寺前的水潭。“空潭”之“空”不能簡單地理解為“什麽也沒有”。王維詩中常用“空”字,如“空山不見人”、“空山新雨後”、“夜靜春山空”之類,都含有寧靜的意思。暮色降臨,面對空闊幽靜的水潭,看着澄清透徹的潭水,再聯繫到寺內修行學佛的僧人,詩人不禁想起佛教的故事:在西方的一個水潭中,曾有一毒竜藏身,纍纍害人。佛門高僧以無邊的佛法製服了毒竜,使其離潭他去,永不傷人。佛法可以製毒竜,亦可以剋製世人心中的欲念啊。“安禪”為佛傢術語,即安靜地打坐,在這裏指佛傢思想。“毒竜”用以比喻世俗人的欲望。
王維晚年詩筆常帶有一種恬淡寧靜的氣氛。這首詩,就是以他沉湎於佛學的恬靜心境,描繪出山林古寺的幽邃環境,從而造成一種清高幽僻的意境。王國維謂“不知一切景語,皆情語也”。這首詩的前六句純乎寫景,然無一處不透露詩人的心情,可以說,王維是把“晚年惟好靜”的情趣融化到所描寫的景物中去的了。因此最後“安禪製毒竜”,便是詩人心跡的自然流露。
詩采用由遠到近、由景入情的寫法,從“入雲峰”到“空潭麯”逐步接近香積寺,最後則吐露“安禪製毒竜”的情思。這中間過渡毫無痕跡,渾然天成。詩人描繪幽靜的山林景色,並不一味地從寂靜無聲上用力,反而着意寫了隱隱的鐘聲和嗚咽的泉聲,這鐘聲和泉聲非但沒有衝淡整個環境的平靜,反而增添了深山叢林的僻靜之感。這就是通常所講的“鳥鳴山更幽”的境界吧。
(唐永德)