宋代 毛滂 Mao Pang  宋代   (1055~1120)
粉蝶兒 Whitefly children
水調歌頭(元會麯) Shuidiaogetou Qu Yuan will
絳都春(太師生辰) Jiangshouju all spring Grand tutor birthday
清平樂(千葉芝) Qingping yue kilo William Butler Yeats
清平樂 Qingping Yue
清平樂 Qingping Yue
清平樂 Qingping Yue
清平樂(絳河清)
清平樂 Qingping Yue
清平樂 Qingping Yue
清平樂(太師相公生辰) Qingping yue Grand tutor Xianggongzhuang birthday
清平樂 Qingping Yue
清平樂 Qingping Yue
清平樂(己卯長至作)
清平樂(東堂月夕小酌,時寒秀亭下娑羅花盛開) Qingping yue East hall On the eve of A little drink, or a few drinks (of some alcoholic beverage) When Saul spent the next winter show booths in (full) flower
清平樂(元夕) Qingping yue Lantern Festival
清平樂(春蘭用殊老韻) Qingping yue Chunlan Yongshulaoyun
清平樂(送賈耘老、盛德常還郡。時飲官酒於東堂,二君許復過此)
清平樂(春夜麯)
清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首)
清平樂 Qingping Yue
清平樂(春晚與諸君飲)
清平樂 Qingping Yue
浣溪沙(宴太守張公內翰作) Huan xisha banquet Procurator John Zhang for the public in
多首一頁
古詩 ancient style poetry
減字木蘭花(留賈耘老)

毛滂


  曾教風月。
  催促花邊煙棹發。
  不管花開。
  月白風清始肯來。
  
  既來且住。
  風月閑尋秋好處。
  收取凄清。
  暖日闌幹助夢吟。
  耘老夢中嘗作詩。

【賞析】   這是一首輓留朋友賈耘老的詞。賈耘老,即北宋詩人賈收,烏程人。毛滂與賈耘老是詩詞唱和的好友,《東堂詞》中曾有數詞提及。此篇寫於詞人任武康縣令之時,曾有《驀山溪》敘寫其修葺縣捨“東堂”之事,又有《清平樂》記寫與賈耘老、盛德常在東堂優遊之趣。此詞與《清平樂》是姐妹篇,開頭“曾教風月,催促花邊煙棹發”,緊承《清平樂》結句“煙艇何時重理,更憑風月相催”,熱情地約好友早日乘小舟順流而下,直低武康。“曾教”二字,照應《清平樂》結句,說明有約在前。“風月催促”呼應“風月相催”,其意是請明月清風幫我催促。“煙棹發”呼應“煙艇重理”,“花邊”呼應“何時”,就是說請好友於花事鬧的春天到武康優遊。春天是“東堂”最美的季節,這裏有嬋娟雪清的梅花,流霞飛舞的桃杏,花王披綉的牡丹,含笑不語的櫻花,真是繁花滿枝,蘭芷遍野,毛滂曾有許多詠花詞篇贊賞之。據《武康縣志》記載:武康還有餘英溪,那裏落英繽紛,浮漾水面,爛若錦綉。詞人曾作《餘英溪泛舟》曰:“弄水餘英溪畔,綺羅香、日遲風慢。桃花春浸一篙深,畫橋東、柳低煙遠。”(調寄《夜行舟》)但是遺憾,賈耘老“不管花開”,沒有在春意鬧的季節赴約,而是在“月白風清”的秋天才來到東堂。“始肯來”三字有對好友的嗔怪之意,在嗔怪中含着對好友期盼的熱情。
  
    下片,表達熱切的輓留之意。“既來且住”接“始肯來”三字,以直抒胸臆之法,誠摯地招呼好友,要他多住些時日。在風清月朗的金秋,趁閑暇之時,迎習習涼風,“尋秋好處”。這“好處”二字,概括了東堂“桂影婆娑”、“麯堤疏柳”、“金波瀲灧”的秋景。然而,客居再好,好友卻無心久住,所以結句寫道:“收取凄清,暖日欄幹助夢吟”,這是勸他收束凄苦之情,在溫暖的秋日倚欄桿,繼續在夢中作詩。這結句不是一般勸慰之語,而是據實況而發。《烏程縣志》載:“賈收喜飲酒,傢貧。”蘇軾亦曾對其雲:“若吳興有好事,能為君月緻米三石,酒三鬥,終君之世者,當便以贈之。”可見“收取凄清”,乃指其生活睏窘,情感凄酸。“夢吟”並非虛語,而是寫出賈耘老“夢中嘗作詩”(《減字木蘭花》小序)的寫作特點。
  
    本詞突出之處是用語清新自然無藻飾,情從肺腑流出,富有一種清醇藴藉之美。《四庫全書總目提要》評:“滂詞情韻特勝”,此言頗是。
  
    江浩然曰“用綫貴藏”,(《杜詩雜說》)指詩而言,對詞來說亦如此。“綫”即綫索,本詞的綫索暗藏通篇,何也?是熱情、摯情通貫始終,故感人至深。(趙慧文)


編輯者: 白水
發表評論