唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
咏怀古迹之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八阵图 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵车行 A Song of War-chariots
咏怀古迹之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋兴八首 Autumn 8
伤春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣兴五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望岳(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望岳(西岳) Wang Yue Huashan Mountain
望岳(南岳) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登楼 From an Upper Story
登岳阳楼 On the Gate-tower at Youzhou
咏怀 sing of one's feelings
丹青引赠曹霸将军 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龟年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜忆舍弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
赠卫八处士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
五言律诗 Wuyan lushi,a poem of eight lines
观李固请司马弟山水图

杜甫


  方丈浑连水,天台总映云。
  人间长见画,老去恨空闻。
  范蠡舟偏小,王乔鹤不群。
  此生随万物,何处出尘氛。

【白话文】 仙山方丈与茫茫的海水连成一片,天台山总是掩映在烟云之中。
在人间我常常看到这样美丽的画卷;然而人老了,只能空闻,不能亲身目睹实景。
范蠡泛游太湖的船太小,容不下我同游;王子乔乘的仙鹤只有一只,不能载我飞升。
这一生只能随着万物飘浮,在哪里能够跳出这世俗的尘氛。

【注释】 观李固请司马弟山水图三首之二
(1)诗题的意思是:因观赏李固的弟弟画的山水画而请我写的诗。司马弟:李固的弟弟。
(2)方丈:传说中海上三座仙山之一。
(3)天台:即天台山,在今浙江省。
(4)范蠡:春秋时越国大臣,协助越王勾践消灭吴国之后,泛太湖而去。
(5)尘氛:尘俗的气氛。



【北美枫文集】千家诗

【资料来源】 卷226_85


发表评论