唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
宅西有流水墙下构小楼临玩之时颇有幽趣…吟偶题五绝句

白居易


  伊水分来不自由,无人解爱为谁流。
  家家抛向墙根底,唯我栽莲越小楼。
  水色波文何所似,麹尘罗带一条斜。
  莫言罗带春无主,自置楼来属白家。
  日滟水光摇素壁,风飘树影拂朱栏。
  皆言此处宜弦管,试奏霓裳一曲看。
  霓裳奏罢唱梁州,红袖斜翻翠黛愁。
  应是遥闻胜近听,行人欲过尽回头。
  独醉还须得歌舞,自娱何必要亲宾。
  当时一部清商乐,亦不长将乐外人。

【资料来源】 卷456_78


发表评论