唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
放旅雁(元和十年冬作)

白居易


  九江十年冬大雪,江水生冰树枝折。百鸟无食东西飞,
  中有旅雁声最饥。雪中啄草冰上宿,翅冷腾空飞动迟。
  江童持网捕将去,手携入市生卖之。我本北人今谴谪,
  人鸟虽殊同是客。见此客鸟伤客人,赎汝放汝飞入云。
  雁雁汝飞向何处,第一莫飞西北去。淮西有贼讨未平,
  百万甲兵久屯聚。官军贼军相守老,食尽兵穷将及汝。
  健儿饥饿射汝吃,拔汝翅翎为箭羽。


【北美枫文集】

【资料来源】 卷435_14


发表评论