唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
庭松

白居易


  堂下何所有,十松当我阶。乱立无行次,高下亦不齐。
  高者三丈长,下者十尺低。有如野生物,不知何人栽。
  接以青瓦屋,承之白沙台。朝昏有风月,燥湿无尘泥。
  疏韵秋槭槭,凉阴夏凄凄。春深微雨夕,满叶珠蓑蓑。
  岁暮大雪天,压枝玉皑皑。四时各有趣,万木非其侪。
  去年买此宅,多为人所咍。一家二十口,移转就松来。
  移来有何得,但得烦襟开。即此是益友,岂必交贤才。
  顾我犹俗士,冠带走尘埃。未称为松主,时时一愧怀。


【北美枫文集】松树

【资料来源】 卷434_49


发表评论