唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
和微之听妻弹别鹤操,因为解释其义,依韵加四句

白居易


  义重莫若妻,生离不如死。誓将死同穴,其奈生无子。
  商陵追礼教,妇出不能止。舅姑明旦辞,夫妻中夜起。
  起闻双鹤别,若与人相似。听其悲唳声,亦如不得已。
  青田八九月,辽城一万里。裴回去住云,呜咽东西水。
  写之在琴曲,听者酸心髓。况当秋月弹,先入忧人耳。
  怨抑掩朱弦,沉吟停玉指。一闻无儿叹,相念两如此。
  无儿虽薄命,有妻偕老矣。幸免生别离,犹胜商陵氏。


【北美枫文集】月亮

【资料来源】 卷444_18


发表评论