唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
浩歌行

白居易


  天长地久无终毕,昨夜今朝又明日。鬓发苍浪牙齿疏,
  不觉身年四十七。前去五十有几年,把镜照面心茫然
  既无长绳系白日,又无大药驻朱颜。朱颜日渐不如故,
  青史功名在何处。欲留年少待富贵,富贵不来年少去。
  去复去兮如长河,东流赴海无回波。贤愚贵贱同归尽,
  北邙冢墓高嵯峨。古来如此非独我,未死有酒且高歌。
  颜回短命伯夷饿,我今所得亦已多。功名富贵须待命,
  命若不来知奈何。

【资料来源】 卷435_3


发表评论