唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
西凉伎-刺封疆之臣也

白居易


  西凉伎,假面胡人假狮子。刻木为头丝作尾,
  金镀眼睛银帖齿。奋迅毛衣摆双耳,如从流沙来万里。
  紫髯深目两胡儿,鼓舞跳梁前致辞。应似凉州未陷日,
  安西都护进来时。须臾云得新消息,安西路绝归不得。
  泣向狮子涕双垂,凉州陷没知不知。狮子回头向西望,
  哀吼一声观者悲。贞元边将爱此曲,醉坐笑看看不足。
  娱宾犒士宴监军,狮子胡儿长在目。有一征夫年七十,
  见弄凉州低面泣。泣罢敛手白将军,主忧臣辱昔所闻。
  自从天宝兵戈起,犬戎日夜吞西鄙。凉州陷来四十年,
  河陇侵将七千里。平时安西万里疆,今日边防在凤翔。
  缘边空屯十万卒,饱食温衣闲过日。遗民肠断在凉州,
  将卒相看无意收。天子每思长痛惜,将军欲说合惭羞。
  奈何仍看西凉伎,取笑资欢无所愧。纵无智力未能收,
  忍取西凉弄为戏。

【资料来源】 卷427_5


发表评论