唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
访陶公旧宅

白居易


  垢尘不污玉,灵凤不啄膻。呜呼陶靖节,生彼晋宋间。
  心实有所守,口终不能言。永惟孤竹子,拂衣首阳山。
  夷齐各一身,穷饿未为难。先生有五男,与之同饥寒。
  肠中食不充,身上衣不完。连征竟不起,斯可谓真贤。
  我生君之后,相去五百年。每读五柳传,目想心拳拳。
  昔常咏遗风,著为十六篇。今来访故宅,森若君在前。
  不慕尊有酒,不慕琴无弦。慕君遗荣利,老死此丘园。
  柴桑古村落,栗里旧山川。不见篱下菊,但馀墟中烟。
  子孙虽无闻,族氏犹未迁。每逢姓陶人,使我心依然。


【北美枫文集】柳树菊花

【资料来源】 卷430_2


发表评论