唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
长庆二年七月自中书舍人出守杭州,路次蓝溪作

白居易


  太原一男子,自顾庸且鄙。老逢不次恩,洗拔出泥滓。
  既居可言地,愿助朝廷理。伏阁三上章,戆愚不称旨。
  圣人存大体,优贷容不死。凤诏停舍人,鱼书除刺史。
  冥怀齐宠辱,委顺随行止。我自得此心,于兹十年矣
  馀杭乃名郡,郡郭临江汜。已想海门山,潮声来入耳。
  昔予贞元末,羁旅曾游此。甚觉太守尊,亦谙鱼酒美。
  因生江海兴,每羡沧浪水。尚拟拂衣行,况今兼禄仕。
  青山峰峦接,白日烟尘起。东道既不通,改辕遂南指。
  自秦穷楚越,浩荡五千里。闻有贤主人,而多好山水。
  是行颇为惬,所历良可纪。策马度蓝溪,胜游从此始。

【资料来源】 卷431_1


发表评论