唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
赠吴丹

白居易


  巧者力苦劳,智者心苦忧。爱君无巧智,终岁闲悠悠。
  尝登御史府,亦佐东诸侯。手操纠谬简,心运决胜筹。
  宦途似风水,君心如虚舟。泛然而不有,进退得自由。
  今来脱豸冠,时往侍龙楼。官曹称心静,居处随迹幽。
  冬负南荣日,支体甚温柔。夏卧北窗风,枕席如凉秋。
  南山入舍下,酒瓮在床头。人间有闲地,何必隐林丘。
  顾我愚且昧,劳生殊未休。一入金门直,星霜三四周。
  主恩信难报,近地徒久留。终当乞闲官,退与夫子游

【资料来源】 卷428_22


发表评论