唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
北窗三友

白居易


  今日北窗下,自问何所为。欣然得三友,三友者为谁。
  琴罢辄举酒,酒罢辄吟诗。三友递相引,循环无已时。
  一弹惬中心,一咏畅四肢。犹恐中有间,以酒弥缝之。
  岂独吾拙好,古人多若斯。嗜诗有渊明,嗜琴有启期
  嗜酒有伯伦,三人皆吾师。或乏儋石储,或穿带索衣。
  弦歌复觞咏,乐道知所归。三师去已远,高风不可追。
  三友游甚熟,无日不相随。左掷白玉卮,右拂黄金徽。
  兴酣不叠纸,走笔操狂词。谁能持此词,为我谢亲知。
  纵未以为是,岂以我为非。

【资料来源】 卷452_32


发表评论