唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
三谣。朱藤谣

白居易


  朱藤朱藤,温如红玉,直如朱绳。自我得尔以为杖,
  大有裨于股肱。前年左选,东南万里。交游别我于国门,
  亲友送我于浐水。登高山兮车倒轮摧,渡汉水兮马跙蹄开。
  中途不进,部曲多回。唯此朱藤,实随我来。瘴疠之乡,
  无人之地。扶卫衰病,驱诃魑魅。吾独一身,赖尔为二。
  或水或陆,自北徂南。泥黏雪滑,足力不堪。吾本两足,
  得尔为三。紫霄峰头,黄石岩下。松门石磴,不通舆马。
  吾与尔披云拨水,环山绕野。二年蹋遍匡庐间,
  未尝一步而相舍。虽有佳子弟、良友朋,扶危助蹇,
  不如朱藤。嗟乎,穷既若是,通复何如,吾不以常杖待尔,
  尔勿以常人望吾。朱藤朱藤,吾虽青云之上、黄泥之下,
  誓不弃尔于斯须。


【北美枫文集】松树

【资料来源】 卷461_7


发表评论