唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
無可奈何歌

白居易


  無可奈何兮,白日走而朱顔頽。少日往而老日催,
  生者不住兮死者不回。況乎寵辱豐悴之外物,
  又何常不十去而一來?去不可輓兮來不可推,
  無可奈何兮,已焉哉。惟天長而地久,前無始兮後無終。
  嗟吾生之幾何,寄瞬息乎其中。又如太倉之稊米,
  委一粒於萬鐘。何不與道逍遙,委化從容,縱心放志,
  泄泄融融。鬍為乎分愛惡於生死,係憂喜於窮通。
  倔強其骨髓,齟齬其心胸。合冰炭以交戰,衹自苦兮厥躬。
  彼造物者,雲何不為?此與化者,雲何不隨?或喣或吹,
  或盛或衰,雖千變與萬化,委一順以貫之。為彼何非,
  為此何是?誰冥此心,夢蝶之子。何禍非福,何吉非兇?
  誰達此觀,喪馬之翁。俾吾為秋毫之杪,吾亦自足,
  不見其小;俾吾為泰山之阿,吾亦無餘,不見其多。
  是以達人靜則吻然與陰合跡,動則浩然與陽同波。
  委順而已,孰知其他。時邪命邪,吾其無奈彼何;
  委邪順邪,彼亦無奈吾何。夫兩無奈何,
  然後能冥至順而合太和。故吾所以飲太和,扣至順,
  而為無可奈何之歌。

【資料來源】 461_8


發表評論