唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
达理二首

白居易


  何物壮不老,何时穷不通。如彼音与律,宛转旋为宫。
  我命独何薄,多悴而少丰。当壮已先衰,暂泰还长穷。
  我无奈命何,委顺以待终。命无奈我何,方寸如虚空。
  懵然与化俱,混然与俗同。谁能坐自苦,龃龉于其中。
  舒姑化为泉,牛哀病作虎。或柳生肘间,或男变为女。
  鸟兽及水木,本不与民伍。胡然生变迁,不待死归土。
  百骸是己物,尚不能为主。况彼时命间,倚伏何足数。
  时来不可遏,命去焉能取。唯当养浩然,吾闻达人语。


【北美枫文集】柳树

【资料来源】 卷430_53


发表评论