唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
和杜录事题红叶 And Du Copyist inscribe autumnal tints
题崔常侍济上别墅(时常侍以长告罢归,今故先报泉石) inscribe Cui changshi Economically Villa Often Report of paternity in the long Stop go Today it is the first reported Tanzanite
过温尚书旧庄 Over-temperature Shang shu Old Village Village
天坛峰下赠杜录事 The temple of heaven in beijing Under the grant Du Feng copyist
赠僧五首。钵塔院如大师(师年八十三) Gift monk Five If bowl tayuan daddy Teachers in eight a baker's `dozen thirteen
赠僧五首。神照上人(照以说坛为佛事) Monk 5 photo gifts God Buddhist monk According to that forum for the Buddhist ceremony(or service)
赠僧五首。自远禅师(远以无事为佛事) Monk 5 gifts from far away Honorific title for a buddhist monk Far to Impunity act Buddhist ceremony(or service)
赠僧五首。宗实上人(实即樊司空之子舍官位妻子出家) The first five monks real gift Buddhist monk Fact that Fan Minister of public works in ancient china Perseus House official position Wife monasticism
赠僧五首。清闲上人(自蜀入洛,于长寿寺说法度人) Monk 5 gifts Vacancy Buddhist monk From Sichuan to Luoyang in Longevity temple Version Saving people
弹秋思
自咏 Since Wing
分司初到洛中,偶题六韵,兼戏呈冯尹
春风 vernal breezes
洛阳春 (surname) no-frills
恨去年 hate yesteryear
早出晚归 Morning to evening
魏王堤 The King dike
尝黄醅新酎忆微之
劝行乐 seek amusement
老慵 Old careless
酬别微之(临都驿醉后作)
予与微之老而无子发于言叹著在诗篇今年冬各有一子…嘲 I and no micro-old son made the statement sigh forward in Poem This year Each winter a son ridicule
自问 self-questioning
晚桃花
多首一页
古诗 ancient style poetry
和杜录事题红叶

白居易


  寒山十月旦,霜叶一时新。似烧非因火,如花不待春。
  连行排绛帐,乱落剪红巾。解驻篮舆看,风前唯两人。

【资料来源】 卷450_60


发表评论