唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
jiāng nán recall south of the Changjiang River
cháng xiāng long lovesickness
xíng bìng The Song of a Guitar
cháng hèn A Song of Unending Sorrow
qiū jiāng yuán jiǔ The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
sān yuè sān shí 'ēn Mar Thirty Japanese title Jionji
xiànggōng gǎn wéi lìng gōng jiù chí kǒng què And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
jìn zhōng jiǔ duì huā jiǔ yuán jiǔ Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
zhōng Pu in the Night
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
dān huā pity, regret, rue, begrudge peony
xuě Night Snow
xuē tāo AND Xue Tao
zhāo dōng lín attract East
zhí zhōng shū shěng Directly in the book Province
líng sǒu Empress Du Marceau
hóng xiàn tǎn red cotton blanket
liáo líng Aya wind
mài tàn wēng Mai Tanweng
shàng yáng báifà rén ascending Yang pai Fat people
yán shāng Salt women
lín táo huā Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
hòu gōng A Song of the Palace
jiāng yín Mo Jiang Yin
duō shǒu yī yè
yán shī Qiyan lushi,a poem of eight lines
fàng yán shǒu

白居易


  èr
   shì dōuwú dìngchén wǎng qiān chán wèi xiū
   huò huí hái chē zhuǎn róng fǎn shǒu cáng gōu
   guī líng wèi miǎn cháng huàn shī yìng zhé yōu
   xìn jūn kàn zhěshū yíng dài zhōng tóu
  
  
   shuí jiā zhái chéng hái chù qīn bīn
   zuó tóu kān zhì shǒujīnzhāo mén wài hǎo zhāng luó
   běi māng wèi shěng liú xián dōng hǎi céng yòu dìng
   xiào jiàn pín kuā guìgòng chéng liǎng
  
  
   tài shān yào háo yán xīn xiàn lǎo péng
   sōng shù qiān nián zhōng shì xiǔjǐn huā wéi róng
   liàn shì cháng yōu xián shēn màn yàn shēng
   shēng láidōu shì huànhuàn rén 'āi qíng


【wénjí】sōng shù

【zīliàoláiyuán】 juàn 438_80


fàbiǎopínglún