唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
jiāng nán recall south of the Changjiang River
cháng xiāng long lovesickness
xíng bìng The Song of a Guitar
cháng hèn A Song of Unending Sorrow
qiū jiāng yuán jiǔ The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
sān yuè sān shí 'ēn Mar Thirty Japanese title Jionji
xiànggōng gǎn wéi lìng gōng jiù chí kǒng què And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
jìn zhōng jiǔ duì huā jiǔ yuán jiǔ Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
zhōng Pu in the Night
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
dān huā pity, regret, rue, begrudge peony
xuě Night Snow
xuē tāo AND Xue Tao
zhāo dōng lín attract East
zhí zhōng shū shěng Directly in the book Province
líng sǒu Empress Du Marceau
hóng xiàn tǎn red cotton blanket
liáo líng Aya wind
mài tàn wēng Mai Tanweng
shàng yáng báifà rén ascending Yang pai Fat people
yán shāng Salt women
lín táo huā Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
hòu gōng A Song of the Palace
jiāng yín Mo Jiang Yin
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
sān yáo píng yáo

白居易


   píng píng wéi wén shì dān qīng
   dāng shì yáng bīng zhī zhuàn zhāng zhī biān luán zhī huā niǎo
   zhāng zǎo zhī sōng shí lìng jiā diǎn huà shàng 'ěr bǎo zhēn 'ér quán bái
   xiāng fēng xià zhì cǎo tángèr píng zài dōng qiáng
   míng yuè shìxiǎo bái yún wéi chuáng xīn jiǔ yǎng hào rán
   'ěr biǎo xiāng huī guāngěr jiàn dāng
jīn jiá wáng gōng
   zhì chéng zhàng yín píng fēngzhuì zhū xiàn diàn tiē yún jīn bǎo xiāng líng lóng
   guì háo dài fāng yuè yàn rán qǐn zhōng píng píng
   yòu suǒ yòng yòu suǒ shīěr jīn wéi zhǐ wéi miàn
   shè cǎo táng zhī


【wénjí】yuè liàngsōng shù

【zīliàoláiyuán】 juàn 461_6


fàbiǎopínglún