唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
jiāng nán recall south of the Changjiang River
cháng xiāng long lovesickness
xíng bìng The Song of a Guitar
cháng hèn A Song of Unending Sorrow
qiū jiāng yuán jiǔ The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
sān yuè sān shí 'ēn Mar Thirty Japanese title Jionji
xiànggōng gǎn wéi lìng gōng jiù chí kǒng què And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
jìn zhōng jiǔ duì huā jiǔ yuán jiǔ Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
zhōng Pu in the Night
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
dān huā pity, regret, rue, begrudge peony
xuě Night Snow
xuē tāo AND Xue Tao
zhāo dōng lín attract East
zhí zhōng shū shěng Directly in the book Province
líng sǒu Empress Du Marceau
hóng xiàn tǎn red cotton blanket
liáo líng Aya wind
mài tàn wēng Mai Tanweng
shàng yáng báifà rén ascending Yang pai Fat people
yán shāng Salt women
lín táo huā Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
hòu gōng A Song of the Palace
jiāng yín Mo Jiang Yin
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
丘中有一士二首(命首句为题)
qiū zhōng yòu shì 'èr shǒumìng shǒu wéi

白居易


  qiū zhōng yòu shì zhī xìng míngmiàn yōu xuè cháng píng
   měi xuǎn yào xíng dòng yóu huǐ zhī zhēng
   huò chōng cháng xíng zhōng suì
shǒu qióng 'èér jiē tàn shēng
   shì 'ài pín jiànshēn zhī shí qíng jīn luó qiǎoluán zài míng míng
   qiū zhōng yòu shìshǒu dào suì yuè shēnxíng dài suǒ zuò pāi xián qín
   yǐn zhuó quán shuǐ yīnsuǒ féng gǒu fēi fèn qiān huáng jīn
   xiāng rén huà fēngxūn lán zài línzhì qiáng ruò rěn xiāng qīn
   fǎng rénjiāng xíng chén yín jiàn miàndàn zài xué xīn

【zīliàoláiyuán】 juàn 424_49


fàbiǎopínglún