立秋日曲江忆 元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三 十日 题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相 公感韦令公 旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日 对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中 夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜 雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中 书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳báifà人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺 桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom