yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
fèng zèng lú wǔ zhàng cān móu( jū)
杜甫
gōng wéi tóng zì chū, miào xuǎn yì gāo biāo。 rù mù zhī sūn chǔ, pī jīn dé zhèng qiáo。 zhàng rén jiè cái dì, mén fá guān yún xiāo。 lǎo yǐ féng yíng zhuō, xiāng yú qì tuō ráo。 cì qián qīng fǔ dài, zhēng mǐ zhù chuán yáo。 lín hǎo jiān nán bó, máng xīn zhù zhóu jiāo。 kè xīng kōng bàn shǐ, hán shuǐ bù chéng cháo。 sù fā gān chuí lǐng, yín zhāng pò zài yāo。 shuō shī néng lěi yè, zuì jiǔ huò lián cháo。 zǎo hàn wéi qiān shuài, hú shān hé dòng yáo。 shí qīng fēi zào cì, xīng jìn què xiāo tiáo。 tiān zǐ duō 'ēn zé, cāng shēng zhuǎn jì liáo。 xiū chuán lù shì mǎ, mò xìn fú rú xiāo . wèi jiě yǐ yǐ mèi, hái zhēn fàn fàn piáo。 liú nián pí xī shuài, tǐ wù xìng jiāo liáo。 gū fù cāng zhōu yuàn, shuí yún wǎn jiàn zhāo。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 233_28
|
|