yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
wǎn dēng ráng shàng táng
杜甫
gù jī ráng 'àn gāo, pō miǎn yá shí yōng。 kāi jīn yě táng huò, xì mǎ lín huā dòng。 zhì dié fěn rú yún, shān tián mài wú lǒng。 chūn qì wǎn 更生>gēngshēng , jiāng liú jìng yóu yǒng。 sì xù yīng wǒ huái, qún dào jiǔ xiāng zhǒng。 lí mín kùn nì jié, tiān zǐ kě chuí gǒng。 suǒ sī zhù dōng běi, shēn xiá zhuǎn xiū sǒng。 shuāi lǎo zì chéng bìng, láng guān wèi wéi rǒng。 qī qí wàng lǚ gé, bù fù mèng zhōu kǒng。 jì shì shù xiàng shí, sī rén gè kū zhǒng。 chǔ xīng nán tiān hēi, shǔ yuè xī wù zhòng。 ān dé suí niǎo líng, pò cǐ jù jiāng kǒng。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 221_44
|
|