yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
xī shān sān shǒu( jí mín shān, hàn zǔ qiāng yí, quán shǔ jù zhàng)
杜甫
yí jiè huāng shān dǐng, fān zhōu jī xuě biān。 zhù chéng yǐ bái dì, zhuǎn sù shàng qīng tiān。 shǔ jiāng fēn qí gǔ, qiāng bīng zhù jǐng quán。 xī róng bèi hé hǎo, shā qì rì xiāng chán。 xīn kǔ sān chéng shù, cháng fáng wàn lǐ qiū。 yān chén qīn huǒ jǐng, yǔ xuě bì sōng zhōu。 fēng dòng jiāng jūn mù, tiān hán shǐ zhě qiú。 màn shān zéi yíng lěi, huí shǒu dé wú yōu 。 zǐ dì yóu shēn rù, guān chéng wèi jiě wéi。 cán yá tiě mǎ shòu, guàn kǒu mǐ chuán xī。 biàn shì 'ān biān cè, yuán róng jué shèng wēi。 jīnzhāo wū què xǐ, yù bào kǎi gē guī。
|
【wénjí】sōng shù【zīliàoláiyuán】 juàn 227_82
|
|