qiū rì dēng wú gōng tái shàng sì yuǎn tiào Climbing in Autumn for a View from the Temple on the Terrace of General Wu
sòng lǐ zhōng chéng guī hàn yáng bié yè A Farewell to Governor Li on his Way Home to Hanyang
jiàn bié wáng shí yī nán yóu On Seeing Wang Leave for the South
xún nán xī cháng shān dào rén yǐn jū While Visiting on the South Stream the Taoist Priest Chang
xīn nián zuò New Year's at Changsha
jiāng zhōu zhòng bié xuē liù liǔ bā 'èr yuán wài On Leaving Guijiang Again to Xue and Liu
cháng shā guò jiǎ yì zhái On Passing Jia Yi's House in Changsha
zì xià kǒu zhì yīng wǔ zhōu xī wàng yuè yáng jì yuán zhōng chéng An Evening View of the City of Youzhou After Coming from Hankou to Parrot Island a Poem Sent to my Friend Governor Yuan
sòng líng chè shàng rén On Parting with the Buddhist Pilgrim Ling Che
tánqín On Hearing a Lute-player
sòng shàng rén Farewell to a Buddhist Monk
féng xuě sù fú róng shān zhù rén Every snow accommodation Hibiscus Mountain baas
sòng zhāng qǐ、 cuī zài huá zhī mǐn zhōng accompany Zhang qi _Set_ of central Fujian Hua Cui
zèng qín xì zhēng jūn
qín xì qǐng yǐ jiā shì huò bàng yīn chū jiù shān měi hé guān chá cuī gōng jiàn zhī … shī yǐ zèng zhī Qin ji Are to Housekeeping Be defamatory because of the old mountain every load View Cui public see poetry to gift of knowledge
yè zhōng duì xuě zèng qín xì, shí qín chū yǔ xiè shì lí hūn, xiè shì zài yuè At night Gift of snow Qin ji During the early Qin and Xie Cure Family in Vietnam
xiāng fēi Xiang Concubine
bān zhú mottled bamboo
chūn cǎo gōng huái gǔ Spring grass palace meditate on the past
zhèng cháo lǎn jìng zuò
guā zhōu dào zhōng sòng lǐ duān gōng nán dù hòu, guī yáng zhōu dào zhōng jì Guazhou Road Accompany li duan After the return of public Nandu Yangzhou Road, Send
sòng zhāng shí bā guī tóng lú Send Zhang The number 18 Return Tonglu
guò bái hè guān xún cén xiù cái bù yù across White crane View search Cen Xiucai fail to achieve one's success
tīng tánqín Tin to play or strum a lute or other stringed instrument
|
|
qī yán lǜ shī Qiyan lushi,a poem of eight lines
江州重别薛六柳八二员外 江州重别薛六柳八二员外
jiāng zhōu zhòng bié xuē liù liǔ bā 'èr yuán wài On Leaving Guijiang Again to Xue and Liu
刘长卿
shēng yá qǐ liào chéng yōu zhào, shì shì kōng zhī xué zuì gē。
jiāng shàng yuè míng hú yàn guò, huái nán mù luò chǔ shān duō。
jì shēn qiě xǐ cāng zhōu jìn, gù yǐng wú rú báifà hé。
jīn rì lóng zhōng rén gòng lǎo, kuì jūn yóu qiǎn shèn fēng bō。
yìzhě: Witter Bynner
|
|
【báihuàwén】 píng shēng nà liào hái huì chéng shòu yōu huì de zhào shū; shì shì máng rán wǒ zhǐ zhī xué chàng chén zuì de gē。 jiāng shàng míng yuè gāo zhào yī pái pái hóng yàn fēi guò; huái nán mù yè líng luò yīchóng zhòng chǔ shān zhēn duō。 jì shēn cāng zhōu wǒ zhēn xǐ huān lí hǎi bīn jiào jìn; gù yǐng zì lián báifà cóng shēng yě wú kě nài hé。 rú jīn wǒ lǎo tài lóng zhōng bù miǎn wéi rén gòng qì; kuì duì nǐ hē wǒ zài bèi qiǎn yào xiǎo xīn fēng bō。【zhùshì】 1、 shēng yá: yóu shēng jì。 2、 gù: huí kàn; 3、 wú rú: wú nài。 【shǎng xī】 zuò zhě yī shēng zhōng liǎng cì zāo biǎn。 shī shì tā dì 'èr cì biǎn wǎng nán bā( shǔ guǎng dōng) jīng guò jiāng zhōu yǔ 'èr yǒu rén huà bié shí xiě de。 shī rén suī zāo biǎn zhé, què shuō " chéng yōu zhào ", zhè shì zhèng huà fǎn shuō, shū fā xiōng zhōng bù píng。 míng míng shì lǎo tài lóng zhōng, báifà cóng shēng, gù yǐng zì lián, wú kě nài hé, què shuō " jì shēn qiě xǐ cāng zhōu jìn ", bǎ qī liáng shāng xīn yǎn shì, wěi wǎn dì fā shū bù mǎn qíng xù。 quán shī suī gǎn tàn shēn shì, shū fā bēi fèn, què bù gǎn miàn duì dāng quán, qí máo dùn xīn xù, yì yú yán biǎo。
cǐ shī huò yǐ wéi shì " yóu nán bā huí lái guò jiāng zhōu shí zuò, gù shǒu jù yòu ' qǐ liào chéng yōu zhào ' yǔ "。 dàn cóng mò jù " yóu qiǎn " kàn lái sì hū bù shì zhào huí。
【wénjí】táng shī 300 shǒuyuè liàngliǔ shùyàn
|
|
|