唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
jiāng nán recall south of the Changjiang River
cháng xiāng long lovesickness
xíng bìng The Song of a Guitar
cháng hèn A Song of Unending Sorrow
qiū jiāng yuán jiǔ The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
sān yuè sān shí 'ēn Mar Thirty Japanese title Jionji
xiànggōng gǎn wéi lìng gōng jiù chí kǒng què And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
jìn zhōng jiǔ duì huā jiǔ yuán jiǔ Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
zhōng Pu in the Night
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
dān huā pity, regret, rue, begrudge peony
xuě Night Snow
xuē tāo AND Xue Tao
zhāo dōng lín attract East
zhí zhōng shū shěng Directly in the book Province
líng sǒu Empress Du Marceau
hóng xiàn tǎn red cotton blanket
liáo líng Aya wind
mài tàn wēng Mai Tanweng
shàng yáng báifà rén ascending Yang pai Fat people
yán shāng Salt women
lín táo huā Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
hòu gōng A Song of the Palace
jiāng yín Mo Jiang Yin
duō shǒu yī yè
yán shī a poem with five characters to a line
zhòng

白居易


  hòu zhí sāng suǒ yào shēng mín
   shēng mín suǒ qiú huó shēn
   shēn wài chōng zhēng shàng fèng jūn qīn
   guó jiā dìng liǎng shuìběn zài 忧>yōu
rén
   jué chū fáng yínmíng shè nèi wài chén
   shuì wài jiā jiē wǎng lùn
   nài suì yuè jiǔtān yīn xún
   jùn qiú chǒngliǎn suǒ dōng chūn
   zhì juàn wèi chéng jiǎo wèi yíng jīn
   zàn qūn xún
   suì tiān yīn fēng shēng cūn
   shēn yān huǒ jìnxiàn xuě bái fēn fēn
   yòu zhě xíng lǎo zhě wēn
   bēi duān hán bìng zhōng xīn
   zuó shū cán shuìyīn kuī guān mén
   zèng shān yún tún
   hào wéi xiàn suí yuè xiàn zhì zūn
   duó shēn shàng nuǎnmǎi 'ěr yǎn qián 'ēn
   jìn qióng lín suì jiǔ huà wéi chén

【zhùshì】hòu
jué chū chū
yínguò
xiànxuě zhū
xiàn yíng de shuì


gòngxiànzhě: 晓松
fàbiǎopínglún