唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
jiāng nán recall south of the Changjiang River
cháng xiāng long lovesickness
xíng bìng The Song of a Guitar
cháng hèn A Song of Unending Sorrow
qiū jiāng yuán jiǔ The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
sān yuè sān shí 'ēn Mar Thirty Japanese title Jionji
xiànggōng gǎn wéi lìng gōng jiù chí kǒng què And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
jìn zhōng jiǔ duì huā jiǔ yuán jiǔ Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
zhōng Pu in the Night
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
dān huā pity, regret, rue, begrudge peony
xuě Night Snow
xuē tāo AND Xue Tao
zhāo dōng lín attract East
zhí zhōng shū shěng Directly in the book Province
líng sǒu Empress Du Marceau
hóng xiàn tǎn red cotton blanket
liáo líng Aya wind
mài tàn wēng Mai Tanweng
shàng yáng báifà rén ascending Yang pai Fat people
yán shāng Salt women
lín táo huā Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
hòu gōng A Song of the Palace
jiāng yín Mo Jiang Yin
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
chūn xuě

白居易


  yuán suì zài mǎo liù nián chūn 'èr yuèyuè huì hán shí tiāntiān yīn fēi xuě
   lián xiāo jìng hào hào shū wèi xiē luò 'é máo piāo xiè
   hán xiāo chūn máng cāng biàn fēng lǐn lièshàng lín cǎo jìn méi jiāng shuǐ jié
   hóng qián xìng huā dòng yáng zhī zhésuǒ lián xìng shāngfēi nián fāng jué
   shàng tiān yòu shí lìng píng fēn biéhán gǒu fǎn cháng shēng jiē yāo 'ě
   guān shèng rén shǐ yòu shuōhuò shuǐ bīnghuò shū shuāng shā
   shàngjiàng jǐng zhèng jiàoxià fáng zāi niè xuě jīn xìn měi fēi shí jié


【wénjí】xìng huā

【zīliàoláiyuán】 juàn 424_27


fàbiǎopínglún