yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
huí zhào
杜甫
sù xī shì 'ān mìng, zì sī yóu wèi tiān。 láo shēng xì yī wù , wéi kè fèi duō nián。 héng yuè jiāng hú dà, zhēng chí yì lì piān。 sàn cái yīng bó sú, yòu jì fù qián xián。 jīn fú nà guān yǎn, píng léi yì mǎn chuán。 huǒ yún zī gòu nì, dòng yǔ yì chén mián。 qiáng fàn chún tiān huá, duān jū míng xù jiān。 qīng sī hàn shuǐ shàng, liáng yì xiàn shān diān。 shùn làng fān kān yǐ, huí fān yòu shěng qiān。 wú jiā bēi bù mèi, wáng shì jǐng yǐ rán。 jīzhàng jiāng shuāi chǐ, máo cí jì duǎn chuán。 guàn yuán céng qǔ shì, yóu sì kě zhōng yān。 suì xìng tóng yú fù, chéng míng yì lǔ lián。 gāo shī fán 'ěr sòng, zhū xià jí hán quán。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 233_50
|
|